Холодные закуски/ Cold appetizers

  • 35

    Брускетты/ Bruscketts

    • Хамон, сыр Буко и томаты (1 шт) - 35
    • Карпаччо из молодого бычка с фуа- гра/ Carpacho (1 шт) - 35
    • Креветки, авокадо, томат, чеснок ( 1 шт) - 55
    • Карпаччо из лосося с сыром Фета и соусом Песто ( 1 шт) - 50
    • Террин из курицы, сыр Фета и перепелиное яйцо - 35
  • 340

    Камчатский краб (фаланги)/ King crab (phalanges)

    100 г

  • 90 /55

    Мясная нарезка/ Meat plate

    • хамон ( 50 г) - 90
    • филе французской утки прикопченное (100 г) - 170
    • буженина (100 г) - 67
    • паштет куриный (150 г) - 45
    • домашнее сало с горчицей и чесноком (100 г) - 55
  • 250

    Сырное плато/ Cheese plate

    Пармезан, Дор блю, Камамбер, шарики пряного творога в миндальных хлопьях, груша, орехи, мед, соус ягодный, гриссини
  • 60

    Сельдь на отварном картофеле и свекле/ Herring on boiled potato and beet

    100/120/50

  • 17

    Огурчики и помидорчики по маминому рецепту/ Tomatoes and cucambers by mother`s recipe

    100 г

  • 160

    Карпаччо из лосося с сыром Фета и соусом Песто/ Salmon carpaccio with cheese Feta and Pesto sauce

    80/30 г

  • 130

    Карпаччо из молодого бычка/ Beef carpaccio with parmesan

    • 80/50 г - 130
    С фуа-гра под хлопьями пармезана
  • 80

    Блинчики с курицей и грибами/ Pancakes with chicken and mushrooms

    • 240/50 - 80

    2 шт

  • 290

    Блинчики с красной икрой/ Pancakes with red caviar

    • 180/70 - 290

    2 шт

  • 80

    Клаб-сэндвич с картофелем по-креольски/ Creol club sandwich with potatoes

    • 250/100 - 80
    Курица, террин из курицы, томаты, огурец, крымский лук, лист салата
  • 45

    Террин из курицы с ягодным конфитюром/ Chicken terrin in berries confiture

    • 120 г - 45

Горячие закуски/ Hot appetizers

  • 97

    Свекольная лазанья с курицей и овощами под соусом Альфредо/ Beetroot lasagna with chicken and vegetables under Alfredo sauce

    190 г

  • 180

    Запеченные креветки с авокадо под сырным куполом/ Baked shrimps with avocado under cheese hood

    150 г

  • 95

    Куриные крылышки в острой медовой глазури/ Chichen wings in spicy honey glaze

    250 г

Салаты/ Salads

  • 160

    Салат Цезарь/ «Caesar» salad

    • 280 г - 160
    Листья салата, куриная грудка, хамон, томаты и сухарики, заправлены пикантным дрессингом под сыром Пармезан
  • 130

    Салатный микс с рапанами, спаржевой фасолью и томатами под дрессингом сладкого соуса чили/ Salad mix with rapans, asparagus beans and tomatoes

    180/30 г

  • 187

    Салат с утиной грудкой домашнего копчения/ Salad with smoked duck

    • 250 г - 187
    Салатный микс, копченая утиная грудка, груша, помидоры черри, огурец, сыр Буко, кедровые орешки под ореховым дрессингом
  • 290

    Тар-тар из камчатского краба с семгой, водорослями Wakame и икрой Тобико/ Tar- tar with king crab with salmon, Wakame seaweed and Tobiko caviar

    200 г

  • 240

    Салатный микс с семгой,авокадо, пряным сыром под французским дрессингом / Salad mix with salmon, avocado and Buko cheese under French dressing

    300/15 г

  • 105

    Салат «Греческий»/ «Greek» salad

    • 300 г - 105
    Листья салата, томаты, огурцы, сладкий перец, сыр фета, маслины, сладкий лук под оливковым маслом
  • 265

    Салат «Нисуаз»/ Salad mix with fresh tuna by parmesan flakes

    • 210/30 г - 265
    Салатный микс с тунцом bluefin, помидорами черри и перепелиными яйцами под хлопьями пармезана
  • 110

    Теплый салат из куриной грудки с томатами под шпинатным соусом / Chicken warm salad with tomatoes under spinach sauce

    230 г

  • 130

    Салат с киноа и индейкой под соусом манго/ Salad with kinoa and turkey under mango sauce

    • 240 г - 130
    Салатный микс, филе индейки сувид, киноа, грейпфрут, руккола под соусом манго
  • 190

    Тар-тар из лосося, креветок, авокадо и томатов/ Tar -tar with salmon, shrimps, avocado and tomatoes

    200 г

  • 250

    Тар-тар из тунца с манго и авокадо/ Tar -tar with tuna and avocado

    160/30/30 г

  • 50

    Салат из капусты/ Cabbage salad

    200 г

  • 65

    Фреш салат/ Fresh salad

    • 250 г - 65
    Со сметаной/растительным маслом

Первые блюда/ First dishes

  • 95

    Борщ «Фирменный» с пампушкой/ Brand borsh

    350/110/50 г

  • 98

    Крем-суп из брокколи со сливками и нежными фрикадельками из лосося/ Broccoli cream- soup with cream and salmon dumplings

    250/50/20 г

  • 55

    Бульон с куриным филе с сырными крутонами/ Chicken broth with cheese croutons

    300/70 г

  • 55

    Суп с куриными потрошками и домашней лапшой/ Soup with chicken giblets and homemade noodles

    350 г

  • 75

    Борщ «Украинский» с пампушкой и сметаной/ Ukrainian borsch

    300/50/30 г

  • 98

    Крем-суп из белых грибов с шампиньонами/ Cream- soup with ceps champignons

    300 г

  • 75

    Суп сливочный с щучьими фрикадельками/ Creamy fish soup with pike

    350 г

  • 55 /

    Окрошка/ Cold soup Okroshka

    • с курицей/ with chicken ( 500 г) - 55
    • с теляиной/ with veal (500 г) - 70
    • с креветками/ with shrimps ( 500 г) - 70
    • -
  • 58

    Свекольник с грибами/ Beetroot soup with mushrooms

    300/20 г

Горячие блюда из говядины/ Fermented beef hot dish

  • 270

    Рибай Украина/ Ribeye Ukraine

    250/50 г

  • 270

    Стриплойн/ Striploin

    250/50 г

Горячие блюда из телятины/ Veal hot dish

  • 250

    Телятина с моцареллой и томатами под бальзамическим соусом/ Veal with mozarella and tomatoes under balsamic sauce

    150/120/30 г

  • 240

    Филе Миньон/ Mignin fillet

    • 150/80/30 г - 240
    в сливочном соусе с белыми грибами
  • 160

    Медальоны из вырезки с острой ананасовой сальсой/ Undercut medallions with spicy pineapple salsa

    • 130/120 г - 160

    Свинина

  • 160

    Тоскана-бургер с картофелем по- креольски/ Toscana burger with creol potatoes

    • 320 г - 160
    Котлета говяжья, хлебная лепешка, салатный микс, лук конфи, томаты, сырный соус Дор-блю

Горячие блюда из свинины/ Pork hot dish

  • 160

    Стейк из свинины с запеченным картофелем и хлебной лепешкой/ Pork steak with baked potato and bread

    230/210/100 г

  • 150

    Порк-тендерлоин на подушке из пюрированной моркови и сельдерея/ Pork- tenderloin on mashed carrot and celery

    • 100/100/20 г - 150

    Свинина

Горячие блюда из рыбы и морепродуктов/ Fish and seafood hot dish

  • 340

    Соте из морепродуктов под сливочно-винным соусом и крутонами/ Seafood soute under creamywine sauce and croutons

    • 310 г - 340
    Мидии, креветки, кальмар, моллюски, вино, сливки
  • 120

    Филе макрели гриль с картофелем по-креольски/ Mackerel fillet with creol popatoes

    120/155 г

  • 215

    Морской окунь запеченный с травами Прованса/ Sea perch baked

    1 шт

  • 295

    Филе семги на открытом огне со сливочным соусом/ Salmon steak

    145/70 г

  • 160

    Судак в сливочном соусе/ Pikeperch in mushroom sauce

    • 165/130/35 г - 160
    С шампиньонами, кабачками и томатами
  • 120

    Котлеты из филе щуки / Cutlets pike fillets

    200/50г

Горячие блюда из птицы/ Poultry dishes

  • 120

    Куриная грудка с моцареллой на огне под клюквенным соусом/ Chicken breasts with mozarella under cranberry sauce

    150/50/20 г

  • 320

    Филе французской утки на яблоках под вишневым соусом/ French duck fillet under cherry sauce

    250 г

  • 450

    Фуа-гра на яблоках под соусом Порто/ Foie Gras on apples under Porto sauce

    200г

  • 95

    Котлетки куриные и картофельное пюре с брокколи/ Chicken cutlets with mashed potatoes

    180/150/50 г

Паста/ Pasta

  • 188

    Спагетти Болоньезе/ Spaghetti bolognese

    400 г

  • 150

    Феттуччине Карбонара/ Fettuccine Carbonara

    375 г

  • 260

    Феттуччине с морепродуктами и трюфельной сальсой/ Fettuccine with seafood and truffles

    • 380 г - 260
    Мидии, креветки, моллюски, сливочный соус, сыр пармезан, трюфельная сальса
  • 175

    Паппарделле с белыми грибами и трюфельной сальсой/ Pappardelli with ceps and truffles

    350 г

Вареники и пельмени/ Dumplings

  • 90

    Пельмени домашние в сливочно- грибном соусе/ Homemade dumplings in creamy mushroom sauce

    160/100 г

  • 80

    Вареники с вишней/ Cherry dumplings

    250/50 г

Гарниры/ Garnish

  • 30

    Картофельное пюре/ Mashed potatoes

    200 г

  • 40

    Картофель по-креольски/ Creol potatoes

    200 г

  • 40

    Картофель жаренный с грибами и луком/ Fried potatoes with mushrooms and onions

    200 г

  • 40

    Картофель фри/ French fries

    150 г

  • 57

    Шпинат в сливках с грибами/ Spinach in cream with mushrooms

    150 г

  • 60

    Ризотто ди Милано/ Vegetables Rizotto

    200 г

  • 74

    Рис со шпинатом и белыми грибами/ Rice with spinach and ceps

    200г

Сауса/ Sauces

  • 15

    Соус «Барбекю»/ Sauce for kebab

    50 г

  • Соус сырно-чесночный/ Garlic and cheese sauce

    50 г

  • 22

    Соус сливочно-грибной/ Creamymushroom sauce

    50 г

  • 18

    Соус «Тар-Тар»/ Tartar sauce

    50г

  • 15

    Соус «Хрен»/ Horseredish sauce

    50 г

  • 13

    Кетчуп/ Ketchup

    50 г

  • 13

    Сметана/ Sour cream

    50 г

  • 13

    Масло оливковое/ Olive oil

    10 г

Хлеб/ Bread

  • 15

    Гриссини/ Grissini

    35 г

  • 15

    Хлебная корзинка/ Bread busket

    75/15 г